Newest Post

// On :Sabtu, 31 Desember 2022

Terjemahan ini dibantu oleh Kiwma Aki

 

English:

Gate Guard A: Hey! It's almost time to change the guard.

Gate Guard B: Phew, at last! I can't wait to go home and grab a bite to eat.

Gate Guard A: Hey, what's that?

Gate Guard B: What's what?

Gate Guard A: I thought I saw a figure over there...

Gate Guard B: Is it the enemy?!

Gate Guard A: I don't think so, It's just one person. It's... a girl?

Jeanne: H-hello, sirs. I'm so sorry to trouble you late at night.

Gate Guard A: Who are you! State your business! Came here to spy, did you!?

Jeanne: S-spy? No-no, um... umm... Uh... How can I even explain this? There was a boy, and he was a demon, so I ran...

Gate Guard B: A boy was a demon? Are you trying to pull my leg? Do we need to get the old interrogation booth ready?

Jeanne: Interrogation?

Mikaela: How rude! She just told you what happened and you're not even listening! Come on, Jeanne. I'll blast these jerks with magic and you charge inside!

Jeanne: We can't do that, Mikaela! There's no need to be so violent...

Gate Guard A: Mikaela? Who are you talking to?

Gate Guard B: Enough! This girl gives me the creeps. Just grab her!

Jeanne: Eek! Let me go!

Gate Guard A: Don't try to play coy! You're coming with us!

Mikaela: What are you doing? Get your hands off Jeanne! You'll pay for this!

Old Woman: —Wait!

Gate Guard A: Mrs. Ragnell? You're helping this shifty stranger?

Mrs. Ragnell: She's not just some shifty stranger! She's my granddaugther! She's traveled all this way from another kingdom, haven't you my dear?

Jeanne: Um... That's right, Grandma. I'm...so glad to finally see you!

Mrs. Ragnell : You see? Now move aside and let her through. Or will you deny an old woman a tearful reunion with her granddaughter?

Gate Guard A: Oh, well, when you put it that way. Please, miss, come on through.

Gate Guard B: Hey, are you sure about this?

Gate Guard A: That old lady's got a big mouth on her. Just imagine if we don't do as she says?

Gate Guard B: Oh yeah, not even the king could stop her going off last time.

Mrs. Ragnell: What did you say?

Gate Guards: N-nothing! Everything's fine!

Mrs. Ragnell: Come now, child. My sweet, precious grand daughter.

Jeanne: Yes, Grandma.

 

In Ragnell`s house

Mrs. Ragnell:You should be safe from those oafish guards here.

Jeanne: Um, thank you very much! You really saved me there.

Mrs. Ragnell: Oh, It's quite all right. Those guards are so stuffy and rude. What kind of person blocks a pretty young girl from passing through?

Jeanne : P-pretty? Me? I'm not... I could never be... Besides, the guards were right to do their jobs and protect the people...

Mrs. Ragnell: Don't tell me you have sympathy for the people who just tried to put you in prison? Goodness, child, don't tell me you've been such a meek thing your entire life.

Mikaela: Well said, Grandma! You should probably think about it sometime, Jeanne.

Jeanne: You don't have to say it like that...

Mrs. Ragnell: Oh dear, pardon my words. But I can tell you do have a sweet, kind heart. You remind me of my real grand daughter. She's off in a faraway kingdom right now. You must be around the same age... So, I just couldn't let those guards bully you. That's just how it is when you become an old lady like me. Now, you must be exhausted. You can rest for a bit at my house if you wish.

Jeanne: Oh, um, thank you!

Mrs. Ragnell: Oh, and i think you dropped this earlier.

Jeanne: Ah! My scriptures! I must have panicked and dropped them. I'm so glad i didn't lose them. Thank you so much for everything!

Mrs. Ragnell: You don't often see a girl your age so devoted to the scriptures. Tell you what, would you like me to show you the local church later?

Jeanne: You would do that!? Oh, yes please!

Mrs. Ragnell: Well then, I'll go prepare some supper. Please make yourself at home.

Mikaela: I was worried there for a second, but I'm glad we came across this nice old lady

Jeanne: It must be...thanks to God's will.

Mikaela: You may be right. I should know. I'm your guardian angel, after all.

Jeanne: Oh right! We have to tell someone about the village and what happened to Spica!

Mikaela: You'd better not, Jeanne. If we start acting strangely, we'll be thrown out again. Just leave it for now. There will be a right place and a right time, but it's not now. Just try not to stand out too much for now.

Jeanne: But, Mikaela!

Mrs. Ragnell: What's wrong? I heard shouting.

Jeanne: Oh, I'm sorry. It's nothing. There was... just a bug...

Mrs. Ragnell: Haha, you poor, sheltered thing. Just you wait and I'll have supper ready soon.

Jeanne: Okay.

 

In room

Jeanne: She prepared a bed for us and everything.

Mikaela: She has a good heart. Let's not let her kindness go to waste. We've been walking all day. Let's not think about anything else and just rest.

Jeanne: Yeah, good idea. We can't do anything if we're too tired to even move. I'm not sure if I can fall asleep though...

Mikaela : Shall I read you a bedtime story? Just like old times.

Jeanne: A bedtime story!? I'm not a baby anymore, Mikaela.

Mikaela: No need to pout! I was only joking. I don't even have a picture book on me.

Jeanne: A picture book... That's right!

Mikaela : What is?

Jeanne: I knew I'd heard of it! It was a picture book. The story about the Kingdom of Camelot. A mythical kingdom at the edge of Erden and the knights who protect it!

Mikaela: Is that right? Yes, i think i might remember something like that...

Jeanne: So Camelot really exist? Wow, that's amazing! Isn't it, Mikaela! Maybe we're actually inside a picture book right now!

Mikaela: You haven't got a care in the world, do you, jeanne? We're still lost, remember?

Jeanne: Oh, right... But...where are we suppose to go? There's no home to go back to anymore. Because I have sinned... I have sinned in a way that can never be forgiven...

Mikaela: Don't say that jeanne, it's not true—

Jeanne: Oh, I'm sorry, Mikaela! There I go again, saying silly thing. I'd love to fall asleep listening to a story. It doesn't have to be from a picture book...

Mikaela: Yeah? Well, all right. If you insist. Lie down and make yourself comfortable. Are you ready? Once upon a time, in a faraway land, there was a fair and beautiful saintess—


 

Indonesia:

Penjaga Gerbang A : Hei, sudah tiba waktunya berganti jaga.

Penjaga Gerbang B: Akhirnya! Aku dapat pulang kemudian menyemil.

Penjaga Gerbang A: Hee, apa itu?

Penjaga Gerbang B: Maksudmu?

Penjaga Gerbang A: Aku seperti melihat orang di sana...

Penjaga Gerbang B: Apakah itu musuh?

Penjaga Gerbang A: Sepertinya bukan. Terlebih, ia hanya satu. Seorang gadis?

Jeanne: H-halo, tuan-tuan. Saya minta maaf jika mengganggu anda malam-malam begini.

 Penjaga Gerbang A: Siapa kau! Katakan tujuanmu! Kau datang kesini untuk memata-matai, kan!?

Jeanne: M-memata-matai? Bu-bukan, Ah... Bagaimana cara menjelaskannya yah? Tadi ada seorang anak lelaki dan tiba-tiba ia menjadi iblis, jadi saya melarikan diri...

 Penjaga Gerbang B: Seorang bocah menjadi iblis? Apakah kau sedang bercanda? Perlukah kita menginterogasinya?

 Jeanne: Interogasi?

 Mikaela: Kejamnya! Jeanne hanya mengatakan sebenarnya, kau saja yang tidak mau dengar! Ayolah Jennae, Kuingin ledakkan para bajingan ini dengan sihir dan kau masuk saja ke dalam.

 Jeanne: Jangan, Mikaela! Tidak perlu kekerasan.

 Penjaga Gerbang A: Mikaela? Dengan siapa kau bicara?

 Penjaga Gerbang B: Cukup! Gadis ini membuatku merinding. Tangkap saja dia!

Jeanne: Eek! Lepaskan!

Penjaga Gerbang A: Jangan coba main-main! Ikuti kami!

Mikaela: Apa yang kalian lakukan! Lepaskan Jeanne! Awas kau!

Wanita Tua: —Tunggu!

Penjaga Gerbang A: Nyonya Ragnell? Anda membela penipu aneh ini?

 Nyonya Ragnell: Dia bukanlah penipu aneh, dia adalah cucuku! Dia sudah melakukan perjalanan panjang dari kerajaan lain, iya kan sayang?

Jeanne: Itu benar, nek! Saya...sangat senang dapat bertemu denganmu!

 Nyonya Ragnell: Lihat, kan? Sekarang lepaskanlah dan biarkan dia masuk. Ataukah kalian ingin menghalangi pertemuan seorang nenek tua yang sangat rindu dengan cucunya?

Penjaga Gerbang A: Oh, yah, Baiklah jika Anda berkata demikian. Silahkan, nona, mari masuk.

Penjaga Gerbang B: Hey, kau yakin?

Penjaga Gerbang A: Tua bangka ini banyak ngomong. Bayangkan apa yang terjadi jika kita tidak menurutinya?

Penjaga Gerbang B: Oh, ya, bahkan Yang Mulia pun tidak dapt membuatnya diam terakhir kali.

Nyonya Ragnell: Kalian bilang apa?

Para enjaga Gerbang: Ti-tidak! Semuanya baik-baik saja!

Nyonya Ragnell: Mari, cucuku yang manis dan cantik.

 Jeanne: Iya, nek.

 

Di rumah Nyonya Ragnell

Nyonya Ragnell: Kauu seharusnya aman di sini dari para penjaga bodoh itu.

Jeanne: Um, terimakasih banyak! Kau sangat membantuku tadi.

Nyonya Ragnell: Oh, tidak apa-apa. Para penjaga itu memang sangat kaku dan kasar. Orang macam apa yang menghalangi seorang gadis cantik untuk masuk?

 Jeanne: C-cantik? Saya? Kupikir tidak demikian.... Lagipula, para penjaga hanya melakukan tugasnya dan melindungi orang-orang...

 Nyonya Ragnell: Aduh, aduh. Jangan bilang kamu kasihan dengan orang yang akan menjebloskanmu ke penjara? Ya ampun, nak. Jangan bilang kamu telah menjadi orang yang terlalu lemah lembut di sepanjang hidupmu?

Mikaela: Mantap, nek! Kau harus ingat kata-kata nenek ini, Jeanne.

Jeanne: Kau tidak harus mengatakannya

Nyonya Ragnell: Oh, sayang, maafkan kata-kataku. Kutahu bahwa kamu memiliki hati yang baik. Kamu mengingatkan nenek tua ini pada cucunya yang asli. Dia bepergian ke kerajaan yang jauh saat ini. Kamu harusnya sepantaran dengannya... Jadi, nenek hanya tidak bisa membiarkan para pnerjaga itu menindasmu. Yah seperti itulah ketika kamu sudah menjadi wanita tua seperti nenek. Tidakkah sekarang kau merasa lelah. Kamu bisa beristirahat sebentar dirumah nenek jika mau.

Jeanne: Oh, um, terimakasih!

Nyonya Ragnell: Oh, sepertinya kamu menjatuhkan ini tadi.

Jeanne: Ah! Kitab suci saya! Aku pasti panik dan menjatuhkannya tadi. Aku senang tidak kehilangannya. Sekali lagi terimakasih banyak untuk segalanya!

Nyonya Ragnell: Aku sangat jarang melihat gadis seumuranmu sangat menghormati kitab suci. Maukah kamu berkunjung ke gereja lokal nanti dengan nenek?

Jeanne: Benarkah? Oh, ya, silahkan!

Nyonya Ragnell: Baiklah, nenek akan menyiapkan makan malam. Anggap saja rumah sendiri.

Mikaela: Aku sangat khawatir tadi,  tapi kini kusenang dapat bertemu wanita tua yang sangat baik.

Jeanne: Itu pasti...berkat kehendak Tuhan.

Mikaela: Kau benar. Seharusnya aku pun tahu. Aku adaah malaikat penjagamu selama ini.

Jeanne: Oh iya! Kita harus beritahu seseorang tentang kejadian di desa itu dan apa yang terjadi pada Spica!

Mikaela: Lebih baik jangan, Jeanne. Kalo kita aneh-aneh lagi, kita akan diusir, mengerti? Biarkan saja untuk sekarang. Akan ada waktunya yang tepat nanti, bukan sekarang. Sekarang, jangan terlalu mencolok.

Jeanne: Tapi, Mikaela!

 Nyonya Ragnell: Ada apa? Aku seperti mendengar sesuatu.

Jeanne: Oh, maaf. Tidak ada apa-apa. Hanya saja tadi... ada seekor serangga...

Nyonya Ragnell :Haha, kasihan sekali kamu nak. Tunggu sebentar lagi dan nenek akan segera menyiapkan makan malam.

Jeanne: Oke.

 

Di kamar

Jeanne: Beliau menyiapkan kia tempat tidur.

Mikaela: Baik sekali nenek itu. Jangan sampai kebaikannya sia-sia. Kita sudah berjalan seharian. Mari jauhkan pikiran itu dan langsung istirahat.

Jeanne: Ya, ide bagus. Kita tidak bisa apa-apa jika lelah. Aku tidak yakin bisa tidur nyenyak

Mikaela: Mau kubacakan cerita pengantar tidur? Seperti yang lalu-lalu.

Jeanne: Cerita pengantar tidur!? Aku bukan  lagi bayi, Mikaela.

Mikaela: Tidak perlu cemberut! Aku hanya bercanda. Aku juga tidak memiliki buku dongeng.

Jeanne: Buku dongeng ya... Benar juga!

Mikaela: Apanya?

Jeanne: Aku tau, aku pernah mendengarnya! Itu berasal dari buku dongeng! Sebuah cerita tentang Kerajaan Camelot. Kerjaan mistis yang terletak di ujung Erden dan para ksatrianya yang melindunginya.

Mikaela: Beneran? Sepertinya aku mengingatnya sedikit.

Jeanne: Jadi, Camelot benar-benar nyata? Waw, keren sekali kan Mikaela! Mungkin saja, sekarang kita sebenarnya berada di dalam cerita tersebut!

Mikaela: Tidak... tidak... Jangan menghayal, Jeanne. Kita ini masih tersesat, kau ingat?

Jeanne: Oh, iya ya... Tapi...Kemana kita harus pergi? Tidak ada rumah untuk kembali. Semua ini karena... Karena aku telah berdosa besar dan tidak dapat dimaafkan...

Mikaela: Jangan ngomong gitu Jeanne, Itu tidak bener—

Jeanne: Ah, maafkan, Mikaela! Lihatlah, aku berkata sesuatu yang bodoh lagi. Aku ingin sekali tidur dengan  mendengar sebuah kisah. Kisahnya tidak harus berasal dari buku dongeng...

 Mikaela: Oh ya? Baiklah jika itu keinginanmu. Berbaringlah sampai dirimu nyaman. Siap? Pada zaman dahulu, di sebuah negeri yang jauh, hiduplah seorang biarawati yang cantik dan baik—


Chapter 5 - Promise of the Round Table (Janji Round Table)

Chapter 7 - Let Me Get Some Rest (Biarkan Aku Istirahat)

Semua Chapter

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

// Copyright © Gaming Translation //Anime-Note//Powered by Blogger // Designed by Johanes Djogan //