Newest Post
-
Daftar Isi
- English
- Indonesia
- Chapter 1
- Chapter 3
- Daftar semua chapter
English
Finn: “So, can you tell me your name?”
Merlin: “My name? Why, I`m the breathtaking beauty they call Merlin”
Finn: “Nice to meet you, I`m Finn. And thank you once again for
watching over me.”
Merlin: “You`re such an upstanding gentleman. You`re going to make
me feel guilty.”
Finn: “Why would you feel guilty?”
Merlin: “Oh, look! Can you see the castle?”
Finn: “Wow, that`s magnificent… I’ve
never seen a castle like that before. Are we… not in Rigland?”
Merlin: “Rigland? Is that one of
those crisp-on-the-outside-soft-on-the-inside sweets?”
Finn: “What? No, Rigland is a place.
Rigland is Westland. You`ve never heard of it before?”
Merlin: “Sorry, nope!”
Finn: “Oh no…” (We must be really
far away if the people here have never heard of Rigland.) “Could this be
another world?”
Merlin: “Another World?”
Finn: “Oh, uh…” (I haven`t seen
Cyrus around. Maybe the lines between worlds are really thin… But why am I
here?)
Merlin: “Well, we need to find some
people first. On we go! I`m sure we`ll find plenty of people in the know once
we reach the castle. Someone might know about this Rigland place of yours!”
Finn: “Yeah, I guess I should find
out what I can first. So what`s that castle called?”
Merlin: “It`s Camelot. Have you
heard of it?”
Finn: “Camelot…” (It sounds
familiar… bur from where?) “No, I don`t think so.”
Merlin: “Oh, well. Keep your chin
up!”
Finn: ”Sure. Thanks, Merlin.”
Finn: “Is that smoke?”
Merlin: “There`s a small village
that way. It`s called Lonsbury.”
Finn: “Well that`s convenient. Let`s
take a break there. I need to recover my strength from that fight with the
monster.”
Merlin: “You want to go to Lonsbury?
Well, I suppose they`ll be happy to have visitors… What a pain…”
Finn: “Huh?”
Merlin: “Nothing! Ahaha! I didn`t
say anything! Oh shoot. Hold up! I totally forgot! There`s something else I
need to do. You go on ahead.”
Finn: “Wait, Merlin! How do I get to
the castle?”
Merlin: “See the tower? Just head in
that direction! Okay, buh-bye now!”
Finn: “And she`s off again. It must
have been important, whatever it is she forgot.”
Merlin: “Oh, I forgot to mention!”
Finn: “She`s back!?”
Merlin: “I highly suggest you leave
the village before sunset! That is all! Good luck, Finn!”
Finn: “Wow, she`s like a whirlwind…
Well, let`s go see what it`s like in Lonsbury.”
???: …
Finn: “So this is Lonsbury. What a
quaint little village.”
Lonsbury Villager A: “Oh, are you a
traveler?”
Finn: “Hello, I`m just stopping by
to rest. I hope you don`t mind?”
Lonsbury Villager B: “No, not at
all. We don`t have much, but please make yourself at home.”
Lonsbury Villager C: “We don`t get
too many visitors here in Lonsbury. Where are you from?”
Finn: “I`m from a place called
Rigland, have you heard of it?”
Lonsbury Villager D: “Hmm… Can`t say
that I have.”
Finn: “I see…” (I guess I really am
a long way away.)
Lonsbury Villager A: “Take all the
time you need. Sorry we don`t have much to offer.”
Finn: “Okay, thank you for your
hospitality.”
Spica: “Hello, sir? Are you a
knight?”
Finn: “I sure am! That was a good
guess.”
Spica: “Well, it`s because you look
like a knight!”
Finn: (I suppose travelers don`t
usually wear armor, do they?) “I`m a member of the Rigland Red Dragon Knights.
But I don`t think many people here have heard of them.”
Spica: “Red Dragon? Not the Round Table?
I`ve always wanted to join the Knights of the Round Table! They`re the best in
the world! Nobody can beat the Knights of the Round Table!”
Finn: “The best in the world, you
say? Well, I`d love to meet them sometime.”
Spica: “They`ve guarded the King of
Camelot for more than a hundred years! And guess what! My dad used to be---”
Spica`s Father: “That`s enough,
Spica. You`re babbling.”
Spica: “I`m not babbling! You used
to be a Knight of the Round Table! Why can`t I tell---”
Spica’s Father: “Hush, Spica!”
Spica: “Okay…”
Spica`s Father: “I`m sorry, Spica. I
didn`t mean to raise my voice. But just cut it out, will you? Sorry to you too,
traveler. I didn`t mean to offend. Let me offer you something warm to make up
for it. Won`t you join us at our home?”
Finn: “I`d love to, if you`re sure
that`s all right?”
Spica: “Oh? You`re coming to our
place? Yay! You can tell us all about your travels!”
Spica`s Father: “Spica does love
stories. What do you say?”
Finn: “Sure, let`s go”
I spent several house taking a rest
at Spica`s house. I regaled tales of my adventures with the Red Dragon Knights.
Spica listened intently, his eyes sparkling. Even I got a little caught up in
the storytelling---
Spica`s Father: “I hope you are now
well-rested, traveler?”
Finn: “Yes, and thank you so much
for the soup. It was delicious!”
Spica`s Father: “I`m glad to hear
it. You`re welcome any time the sun is out, so I hope you`ll stop by.”
Finn: “Of course. I`d love to visit
again.”
Spica: “Aww Finn, do you really have
to go? I want to hear more of your stories! Why don`t you stay at our house for
the night?”
Spica`s Father: “Don`t push it,
Spica. Sorry, we wouldn`t want to keep you, Finn.”
Finn: “It`s okay. I had fun so,
Spica. We`ll play together another time, Okay?”
Spica: “You`re really going to
leave? Why does everyone always leave? I just have a friend… sniff…sniff…”
Finn: “Aww, it`s okay, Spica. I
mean, I guess one night couldn`t hurt-”
Spica`s Father: “I`m afraid that`s
out of the question. You cannot stay here.”
Finn: “Oh…right. Begging your
pardon, sir.”
Spica`s Father: “I`m sorry, it`s not
you. It`s just…”
Lonsbury Villager A: “We`ve got
trouble! Bandits have been spotted nearby!”
Lonsbury Villager A: “They`re
marching in our direction over the mountain ridge from the west!”
Finn: “Bandits!?”
Lonsbury Villager B: “Could they
really be headed for the village?”
Lonsbury Villager A: “There was some
sort of leader among them ordering them to attack the village.”
Lonsbury Villager B: “Why would they
attack us?”
Finn: “How many bandits did you see?
Did you see if they had any weapons?”
Lonsbury Villager A: “I`m not sure,
but there were a lot of them. They were also armed.”
Lonsbury Villager C: “Oh dear, what
are we going to do?”
Lonsbury Villager D:”We`ll have to
board up the houses…”
Spica: “You just want to hide? I
want to fight! Come on, everyone!”
Lonsbury Villagers: …
Spica: “What`s wrong with you guys?
I though you all used to be knights!”
Lonsbury Villager A: “We can`t
fight…”
Lonsbury Villager B: “We`re not
strong enough…”
Spica: “Ugh, fine! Guess it`s up to
me to protect the village!”
Spica`s Father: “Spica!”
Finn: “I`ll go! I may not be from
this land, but I am a knight back where I`m from.”
Spica`s Father: “Thank you, Finn.
Please protect us… Protect Spica…”
Finn: “Don`t worry, I will. Everyone
else, find some place to hide!” (The villagers` fear of battle seems to run
deeper than normal… It`s like they`re holding onto something that happened long
ago…) “All right, here I go!”
Spica: “C-come on! What are you
waiting for? C-come and get me! Come out! You dirty b-bandits. ----Aaagh!”
Finn: “Spica, thank goodness you`re
safe!”
Spica: “Ah, it`s you, Finn… You came
to help me?”
Finn: “Of course. I couldn`t leave
you and the villagers on your own, could I?”
Spica: “Wow, knights really are
something amazing. That settles it. I definitely want to be a knight when I
grow up”
Finn: “You should! You`re certainly
courageous enough!”
Spica: “Yeah!”
Finn: “You can leave it to me from
here, Spica. You go back to the village, okay?”
Spica: “You`re going to protect us,
right?”
Finn: “I swear by my life! Now
hurry, before the bandits show up!”
Spica: “Thank you, Finn.”
Finn: (Still no sign of the bandits.
Spica should have enough time to get back. If their aim is to raid a
defenseless village, they`re probably moving slowly. They`ll be conserving
their energy and I doubt they`ll all attack at once.) “I should be all right on
my own---”
???: “You aim to fight this fight
alone, why?”
Finn: (Crap, is that one of the
bandits?)
???: “Sheathe your sword, I am not
your enemy here.”
Finn: “You`re not a bandit?”
???: “I am not.”
Finn: (She sound like a young girl,
but I sense extraordinary fighting spirit in her. This is no ordinary person.)
???: “I ask you again, why are you
choosing to help people of that village?”
Finn: “Why am I helping them? Do I
really need a reason to help a fellow human being? The village is defenseless,
and I am ready and willing to fight for them.”
???: “Noblesse Oblige. The
privileged are obliged to assist the disadvantaged. I see you are of exemplary
character. My name is Lancelot, Knight of the Round Table.”
Finn: “You`re a knight of the Round
Table? My name is Finn. I`m a knight from Rigland.”
Lancelot: “Rigland? You must be very
far from home then. Oh, it looks like we`ll have to cut our conversation short.
Let us combine our forces and fight the good fight.”
Bandit Leader: “Hey! Who are you?”
Lancelot: “I will not waste my
breath on the likes of bandits. You shall advance no further!”
Bandit Leader: “You`ve got some
mouth on you, girlie. Step aside, we`ve got business in that village. Get these
pests out of my sight! Take `em out.”
Bandit A: “Yaaaargh!!!”
Finn: “Hrrraaaghh!!!”
Bandit Leader: “W-What was that?
That was no ordinary attack. Ah, I get it. You`re one of those clowns. A Knight
of Round Table. Nobody makes a fool out of me, curse or no curse.”
Finn: “Curse?”
Lancelot: “Hmm, you just may be
strong enough to be able to stand against Gawain… Fascinating…”
Bandit Leader: “Time to put an end
to that blathering mouth of yours! Get `em, boys!”
Bandits: “Yaaargh!”
Lancelot: “Goodness me. Here we go!
Time to show you the real power of the Knights of the Round Table… The real
power of our curse! Curse o` mine! Grant me anguish! Grant me torment! Haaa…”
Finn: “Lancelot!” (Is she in pain?
What happened?)
Lancelot: “Haah…haah…ahh….Hiihii…”
Finn: (I`m sure she`s in pain, but
did she just giggle?)
Lancelot: “Uh, I drooled a little…
Ahhh! Ghaaaa! Ahhn---”
Bandit Leader: “What the hell is
wrong with this woman? She`s givin` me the creeps!”
Lancelot: “Haa… Do I…frighten you?
How…rude of me. Now, taste the wrath of my curse! Royal Swiftslash!”
Bandit B: “Ghaaack!”
Bandit C: “Gragh!”
Finn: (She`s moving at breakneck
speed…and attacking at the same time?) “Is this how the Knights of the Round
Table fight?”
Bandit Leader: “The hooded wench is
too strong! But you… I can take you out!”
Finn: “You`re coming for me? Bring
it! Hrraargh!!!”
Bandit Leader: “Ngh… This one`s
tough too…”
Lancelot: “Well, Sir knight from a
distant land. You`re certainly quite strong.”
Finn: “Oh no, I`m nothing compared
to what I just saw you doing.”
Lancelot: “Do not be so humble.
Well, looks like we`ve cleaned up here. We should wait before we alert the
village.”
Finn: “You don`t want to alert them right
away?”
Lancelot: “Bandits don`t usually
come this far out, what with the mountains in the way. We should remain
vigilant for at least a little while.”
Finn: (She`s not just strong, she`s
wise with foresight, too. I`d really like to know what that giggle was about
earlier.) “Hey, Lancelot!” (No, wait. Maybe it`s something I shouldn`t really
pry into.)
Lancelot: “What is it?”
Finn: “Uh, it`s just…well, I`ve
never seen such swordsmanship even in Rigland.”
Lancelot: “That would be because of
the curse.”
Finn: “Oh right, that`s what the
bandit said before.”
Lancelot: “I will explain it all. But
first… Let me invite you to the home of the Knights of the Round Table. Let us
head to Camelot.”
Indonesia
Finn: "Jadi, siapa namamu?"
Merlin: "Namaku? Mereka memanggilku
Merlin, sang putri yang
mempesona."
Finn: "Senang bertemu denganmu. Aku
Finn. Dan sekali lagi terimakasih karena sudah mengawasiku."
Merlin: Kau adalah pria terhormat. Kau
membuatku merasa bersalah."
Finn: "Mengapa kau merasa
bersalah?"
Merlin: "Oh lihatlah! Bisakah kau
melihat kastil tersebut?"
Finn: "Wow. Itu sangat megah... Aku belum pernah melihat kastil
semacam itu sebelumnya. Apakah kita bukan di Ringland?
Merlin: "Rigland? Apakah itu suatu makanan yang manis?"
Finn: "Apa? Tidak. Rigland adalah sebuah tempat. Sebuah tempat di sebelah Barat. Kau belum pernah mendengarnya?"
Merlin: "Maaf, belum."
Finn: "Oh tidak..." (Jika ia belum pernah mendengar Rigland,
berarti tempat ini sangat jauh dari sana) "Apakah mungkin ini di dunia
lain?"
Merlin: "Dunia lain?"
Finn: "Oh, uh..." (Aku belum melihat Cyrus di sekitar. Mungkin
perbatasan antar dunia sangat tipis. Namun, mengapa aku di sini?)
Merlin: "Okay. Kita harus bertemu dengan seseorang terlebih dahulu.
Ayo pergi! Aku yakin kita akan bertemu banyak orang setibanya di sana. Mungkin
di antara mereka ada yang tahu tentang tempatmu, Rigland."
Finn: "Yeah. Kukira aku harus menemukan apa yang kubisa dahulu.
Jadi, apa nama kastil itu?
Merlin: "Itu adalah Camelot Kau pernah mendengarnya?"
Finn: "Camelot..." (Terdengar familiar... Namun, dari mana
ya?) "Tidak. Kurasa belum."
Merlin: "Okay. Tetaplah bersemangat!”
Finn: "Tentu. Terimakasih, Merlin.”
Finn: "Apakah itu asap?"
Merlin: "Ada sebuah desa kecil di sana. Namanya adalah
Lonsbury."
Finn: "Nah, itu tempat yang nyaman. Ayo kita istirahat di sana. Aku
harus memulihkan staminaku karena bertarung dengan monster tadi."
Merlin: "Kau ingin ke Lonsbury? Aku pikir mereka akan bahagia jika
kedatangan tamu... Betapa sakitnya..."
Finn: "Huh?"
Merlin: "Tidak ada! Ahaha! Aku tidak mengatakan apapun! Oh iya.
Sebentar! Aku benar-benar lupa! Ada sesuatu yang harus kulakukan. Pergilah
lebih dulu."
Finn: "Tunggu, Merlin! Bagaimana aku dapat ke kastil?"
Merlin: "Kau lihat menara itu? Ikuti saja arahnya! Okay? Selamat
tinggal!"
Finn: "Dan, dia pergi begitu saja. Apa yang dilupakan, itu pasti
sangat penting"
Merlin: "Oh, aku lupa mengatakan sesuatu!"
Finn: "Dia kembali??"
Merlin: "Aku sangat menyarankanmu agar meninggalkan desa sebelum
matahari terbenam! Itu saja. Selamat jalan, Finn!"
Finn: "Wow, ia seperti angin puyuh... Selanjutnya. Mari kita lihat
seperti apa Lonsbury ini"
???: …
Finn: "Jadi, ini adalah Lonsbury. Sungguh sebuah desa kecil yang
unik."
Penduduk Desa A: "Oh. Apakah kau seorang pengembara?"
Finn: "Halo. Aku hanya ingin beristirahat. Apakah tidak
apa-apa?"
Penduduk Desa B: "Tidak apa-apa. Kami tidak memiliki banyak hal.
Namun, anggaplah rumah sendiri!"
Penduduk Desa C: "Lonsbury tidak memiliki banyak pengunjung. Dari
mana kamu berasal?"
Finn: "Aku berasal dari sebuah tempat yang bernama Rigland.
Pernahkah kau mendengarnya?"
Penduduk Desa D: "Hmm.... Sepertinya belum pernah."
Finn: "Oh okey..." (Aku rasa aku benar-benar jauh dari
Rigland)
Penduduk Desa A: "Istirahatlah secukupnya. Maaf kami tidak memiliki
sesuatu untuk ditawarkan."
Finn: "Okay. Terimakasih atas keramahanmu."
Spica: "Halo kak? Apakah kamu seorang ksatria?"
Finn: "Benar! Itu sebuah tebakan yang bagus."
Spica: "Itu karena kau memang terlihat seperti seorang
ksatria!"
Finn: (Bukankah seorang pengembala biasanya tidak mengenakan armor?)
"Aku adalah anggota dari Ksatria Red Dragon Namun, kukira tidak banyak
orang yang tahu tentang hal tersebut."
Spica: "Red Dragon? Bukan Round Table? Aku selalu ingin bergabung
dengan ksatria Round Table! Mereka adalah ksatria terbaik di dunia ini! Tidak
ada seorangpun yang dapat mengalahkan mereka!"
Finn: "Ksatria terbaik di dunia katamu? Kuharap aku bisa bertemu
mereka lain waktu."
Spica: "Mereka sudah menjaga raja Camelot lebih dari ratusan tahun!
Dan coba tebak! Ayahku dahulu---"
Ayah Spica: "Cukup, Spica. Kau sangat cerewet."
Spica: "Aku tidak cerewet! Kau dahulu adalah seorang ksatria Round
Table! Mengapa aku tidak boleh menceritakan---"
Ayah Spica: "Hush, Spica!"
Spica: "Okay..."
Ayah Spica: "Maaf, Spica. Aku tidak bermaksud mengangkat suaraku.
Hentikan itu, okay? Maaf juga pengembala. Aku tidak bermaksud menyinggung.
Biarkanlah aku memberikanmu sesuatu yang hangat. Maukah kau singgah di rumah
kami?"
Finn: "Dengan senang hati."
Spica: "Oh? Kau datang ke tempat kami? Yay! Kau dapat bercerita
tentang semua perjalananmu!"
Ayah Spica: "Spica sangat suka cerita. Bagaimana pendapatmu?"
Finn: "Tentu saja. Ayo!"
Aku menghabiskan beberapa waktu untuk istirahat di rumah Spica. Aku
mengisahkan petualanganku dengan para ksatria Red Dragon. Spica mendengarkannya
dengan sangat serius, matanya berkilau-kilau. Bahkan, saya sampai lupa waktu
dalam bercerita---
Ayah Spica: "Aku harap sekarang kau istirahat, pengembala?"
Finn: "Ya, terimakasih juga atas supnya. Itu sangat lezat."
Ayah Spica: "Aku senang mendengarnya. Pintu selalu terbuka untukmu,
jadi datanglah kapanpun kau mau"
Finn: "Tentu saja. Aku akan berkunjung kembali."
Spica: "Aww Finn, kau benar-benar harus pergi? Aku ingin mendengar
kisahmu lagi. Mengapa kau tidak bermalam di sini saja?"
Ayah Spica: "Jangan dipaksa Spica. Maaf, kami tidak ingin
menahanmu, Finn."
Finn: "Tidak masalah. Aku senang, Spica. Kita akan bermain bersama
lain kali, okay"
Spica: "Kau benar-benar akan pergi? Mengapa orang-orang selalu
pergi? Aku hanya ingin seorang teman...sniff...sniff..."
Finn: "Aww, okay, Spica. Kurasa, bermalam di sini tidak ----"
Ayah Spica: "Aku sangat-sangat meminta maaf. Kau tidak bisa tinggil
di sini."
Finn: "Oh baik. Aku minta maaf"
Ayah Spica: "Aku minta maaf. Itu bukan salahmu. Itu hanya---"
Penduduk Desa A: "Kita sedang dalam masalah! Para bandit sudah di
dekat desa!"
Penduduk Desa A: "Mereka berbaris menuju ke sini melalui gunung
sebelah Barat."
Finn: "Bandits!?"
Penduduk Desa B: "Apakah mereka benar-benar mengarah ke sini?"
Penduduk Desa A: "Ada seorang pemimpin di antara mereka yang
memerintahkan bawahannya untuk menyerang desa."
Penduduk Desa B: "Mengapa mereka menyerang kita?"
Finn: "Berapa banyak bandit yang kau lihat? Apakah mereka
bersenjata?"
Penduduk Desa A: "Aku tidak begitu memperhatikan. Yang jelas,
mereka sangat banyak. Mereka juga bersenjata."
Penduduk Desa C: "Oh Tuhan... Apa yang harus kita lakukan?"
Penduduk Desa D: "Kita harus bersembunyi!"
Spica: "Kau hanya ingin bersembunyi? Aku akan bertarung! Ayolah
semuanya!"
Para Penduduk Desa:...
Spica: "Apa yang salah? Kupikir kalian semua seorang ksatria!"
Penduduk Desa A: "Kita tidak bisa bertarung..."
Penduduk Desa B: "Kita tidak cukup kuat..."
Spica: "Ugh, fine! Terserah kalian! Aku akan tetap melindungi
desa!"
Ayah Spica: "Spica!"
Finn: "Aku akan pergi! Aku memang bukan dari sini, namun aku adalah
ksatria asal tempatku."
Ayah Spica: "Terimakasih, Finn. Tolong lindungilah kami!
Lindungilah Spica!"
Finn: "Jangan khawatir. Semuanya! Carilah termpat sembunyi!"
(Ketakutan para warga atas peperangan ini terlihat begitu dalam dari biasanya.
Sepertinya ada sesuatu yang terjadi di masa lalu) "Okey. Aku
berangkat!"
Spica: "A-ayo! Apa yang kalian tunggu? A-ayo serang aku! Ayo
kemari! Dasar b-bandit kotor ---aagghh!"
Finn: "Spica, terimakasih dewi. Kau selamat!"
Spica: "Ah, itu kau Finn. Kau datang untuk menolongku?"
Finn: "Tentu saja. Aku tidak dapat mengabaikan desamu."
Spica: "Wow, seorang ksatria memang benar-benar hebat. Itu benar.
Aku akan menjadi seorang ksatria nanti."
Finn: "Kau pasti bisa! Kau sudah cukup berani."
Spica: "Yeah!"
Finn: "Tinggalkan aku di sini, Spica. Kembalilah ke desa,
Okay?"
Spica: "KKau ingin melindungi kami?"
Finn: "Tentu. Aku bersumpah demi hidupku! Sekarang cepat! Sebelum
mereka menunjukkan diri."
Spica: "Terimakasih, Finn."
Finn: (Masih belum ada tanda-tanda bandit. Spica seharusnya memiliki
cukup waktu untuk kembali. Jika target mereka adalah sebuah desa tak berdaya,
mereka mungkin akan bergelak perlahan. Mereka akan menghemat energi dan aku
tidak yakin bahwa mereka akan menyerangnya sekaligus.)
???: "Mengapa kau ingin bertarung sendirian?"
Finn: (Apakah yang satu ini bandit?)
???: "Sarungkan kembali pedangmu, aku bukan musuhmu di sini."
Finn: "Kau bukan seorang bandit?"
???: "Bukan."
Finn: (Suaranya seperti gadis muda, namun aku merasakan semangat
petarung yang luar biasa dalam dirinya. Ini bukan orang biasa.)
???: "Aku tanya lagi, mengapa kau ingin melindungi rakyat desa
itu?"
Finn: "Mengapa aku menolong mereka? Apakah aku butuh alasan untuk
menolong orang? Desa itu tak berdaya. Aku siap dan berani bertarung demi
mereka."
???: "Pria yang sangat mulia. Orang berkemampuan wajib membantu
yang tak berdaya. Aku mengerti bahwa kau sangat teladan. Namaku Lancelot,
seorang ksatria Round Table."
Finn: "Kau seorang ksatria Round Table? Namaku Finn. Aku seorang
ksatria dari Rigland."
Lancelot: "Rigland? Kau berasal dari tempat yang sangat jauh. Oh,
sepertinya kita harus sudahi percakapan singkat kita. Mari kita gabungkan
kekuatan kita dan bertarung dengan baik."
Ketua Bandit: "Hey! Siapa kalian?"
Lancelot: "Aku tidak akan buang-buang nafasku untuk bandit. Cukup
sampai sini!"
Ketua Bandit: "Kau ini banyak omong, nona. Tetaplah di sana! Kami
memiliki bisnis di desa tersebut. Singkirkan hama-hama ini! Bunuh mereka."
Bandit A: "Yaaaarrrghh!!!"
Finn: "Hrrraaagghhh!!!"
Ketua Bandit: "A-apa itu? Itu bukan serangan biasa. Ahh. Aku paham.
Kau adalah salah satu badut tersebut, Seorang ksatria Round Table. Tidak ada
yang dapat membodohiku, terkutuk atau tidak."
Finn: "Terkutuk?"
Lancelot: "Hmm, kau ini kuat. Mungkin kau dapat berhadapan dengan
Gawain."
Ketua Bandit: "Waktunya mengakhiri obrolan kalian! Serang!"
Bandits: "Yaaaarrrghh!!!"
Lancelot: "Ya ampun. Aku maju! Waktunya menunjukkan kekuatan sejati
ksatria Round Table, kekuatan sejati dari kutukan kami! Kutukanku! Berikan aku
derita! Berikan aku siksaan! Haaa..."
Finn: "Lancelot!" (Apakah dia kesakitan? Apa yang terjadi?)
Lancelot: "Haah...haah...ahh....Hiihii..."
Finn: (Kuyakin dia kesakitan, namun dia justru cekikikan?"
Lancelot: "Uh, air liurku sedikit menetes...Ahhh! Ghaaa!
Ahhnn---"
Ketua Bandit: "Wanita ini sangat tidak beres. Ia membuatku
merinding!"
Lancelot: "Haa... Apakah aku...menakutimu? Betapa... kasarnya aku.
Sekarang, rasakanlah kemarahan kutukanku! Royal Swiftslash!"
Bandit B: "Ghaaackk!"
Bandit C: "Gragh!"
Finn: (Ia bergerak sangat cepat dan menyerang dalam waktu yang
bersamaan?) "Apakah ini cara ksatria Round Table bertarung?"
Ketua Bandit: "Gadis berkerudung itu sangat kuat! Tapi... Aku dapat
menganimu!"
Finn: "Kau datang ke arahku? Kemarilah! Hrraargh!!!"
Ketua Bandit: "Ngh... Yang ini juga hebat..."
Lancelot: "Baiklah, ksatria dari tempat yang jauh. Kau ini lumayan
kuat."
Finn: "Tidak juga. Aku tidak sebanding denganmu."
Lancelot: "Jangan merendah begitu. Nah, sepertinya kita harus
berbenah di sini. Kita harus menunggu sebelum memberti tahu desa."
Finn: "Kau tidak ingin memberitahu mereka segera?"
Lancelot: "Biasanya bandit tidak datang sampai sejauh ini,
lebih-lebih mereka sampai menyebrangi gunung. Untuk sementara waktu, kita harus
tetap waspada."
Finn: (Tidak hanya kuat, ia juga bijak dalam menyusun rencana. Aku ingin
tahu mengapa ia cekikikan ketika bertarung tadi.) "Hey, Lancelot!"
(Tidak, tunggu. Mungkin itu sesuatu yang tak perlu aku tahu.)
Lancelot: "Apa?"
Finn: "Uh.. Aku belum pernah melihat aliran pedang semacam itu,
bahkan di Rigland."
Lancelot: "Itu pasti karena kutukan."
Finn: "Oh. Itu yang dikatakan bandit sebelumnya."
- Back to Home »
- Evertale Story »
- Chapter 2 - Undesired Fight (Pertarungan yang tidak diinginkan)